40.035:假期捐赠

状态:

批准

有效:

2021年11月9日

由:

科琳·本德尔|首席人力资源官 

认可:

Joseph Trubacz | Interim Vice President for Finance and Administration, CFO and Treasurer of the BOT 

批准:

休·谢尔曼|总统 

档案副本上的签名和日期
  1. 概述

    Eligible administrative staff and faculty may participate in a vacation leave donation program. Vacation leave may be donated to a “Leave Pool” (pool). Donated vacation time will be converted to sick leave and administered as outlined in this policy. This pool will be used to provide leave to individuals in need of sick time for personal use or to care for a family member.

  2. 捐赠指南

    1. 捐赠资格

      Administrative staff and faculty eligible for health related benefits as designated by 政策41.010 may donate vacation time to the sick leave pool.

    2. 捐赠信息
      1. Donors must retain a balance of eighty vacation hours after a donation is made.
      2. Donations are to be made in eight-hour increments. Donations from the pool to a recipient of less than eight hours will be permitted if a full donation of eight hours would result in the recipient exceeding the fiscal year twenty-day (one-hundred and sixty hour) recipient limit, or an equivalent amount pro-rated based upon percent full time equivalent (FTE) for part time employees.
      3. Other than the donation limits listed above or recipient limits in this policy, there is no maximum or cap on donations to the pool.
    3. 向泳池捐款
      1. 向泳池捐款 will be solicited at least one time per fiscal year. 向泳池捐款 can only be made during an official solicitation period.
      2. Only “University Human 资源” (UHR) should solicit donations to the pool.
  3. 接受准则

    1. 接收方的资格

      Administrative staff and faculty eligible for health related benefits as designated by 政策41.010 may receive donated time per the following guidelines:

      1. Recipients are eligible to receive donations from the pool beginning twelve months after their hire date. Recipients on unpaid leave when reaching this eligibility rule are not eligible to receive a donation.
      2. The recipient must have or will exhaust all other paid time off before receiving donated time.
      3. A physician has certified on the recipient request form that the employee has an impairment that is or will be present for more than ten consecutive working days. (Issues that result in the need for intermittent time off are not eligible for donations.)
    2. 时间收到
      1. Recipients may receive no more than twenty cumulative days (one-hundred sixty hours) of donated leave time from the pool in a fiscal year. A recipient will not be eligible to receive subsequent donations until one year elapsed from when the prior donation was received.
      2. 时间收到 will be converted to sick leave time and added to the recipient’s sick leave accrual.
      3. 受赠人保留所有捐赠时间. A recipient who recovers more quickly than expected, 例如, 捐赠的时间不需要退还吗.
      4. Any employee who received a sick leave donation will have the time deducted from their sick leave balance when determining eligibility for a sick leave payout at retirement.
  4. 时间的利用

    Donated time may be used for the employee’s own personal medical need or to care for a family member’s medical need, 根据学校病假政策的规定.

  5. 捐赠的时间

    1. 征集捐款

      Individuals and departments may not solicit donations. UHR will solicit donations for the pool at least one time per fiscal year, or as needed.

    2. 捐款

      Time will be donated via use of the vacation leave donation form.

    3. 申请捐赠时间

      Time will be requested via use of the vacation leave donation recipient request form.

  6. 保密

    The university will make every effort to maintain the confidentiality of donors and recipients as allowed by State of Ohio public records rules.

  7. 一般及部门资料

    1. UHR will review and approve all requests to donate and receive time.
    2. UHR will verify eligibility of a donor or recipient and modify accruals appropriately. In instances where a donation to an individual will exceed the twenty day (one-hundred and sixty hour) fiscal year limit, UHR will process donations up to the limit only.
    3. Generally, departments and/or supervisors should not prevent an employee from using donated time. Departments or supervisors with concerns regarding use/abuse of sick leave should consult with UHR.
    4. Each July first all time in the pool will be eliminated and new donations will be sought. 取消的时间将不退还给捐赠者.
    5. Donations from the pool are made on a “first-requested-first-served” basis.
    6. If the pool has inadequate donated time, UHR will solicit donations. If donated time is not available, donations from the pool will not be made. 池的余额不能为负.
    7. 时间是捐赠的,而不是报酬/资金.
    8. The recipient’s department does not receive funding for the donated time.

评论家

Proposed revisions of this policy should be reviewed by:

  1. 院长
  2. cfao
  3. 行政参议院
  4. 教师参议院